Admittedly not many people in times past would have come up with LaFawwnduh, but some poor kids were landed with Fear-God-and-Be-Thankful, Armagil and Notwithstanding - and that doesn't include the very frequent use of surnames as first names. Or the trend to name kids after places, saints or Roman senators. Uncumber, anyone?
What all this is leading to (finally!) is a celebration of the most unusual names in fiction. They are an art-form in themselves. Charles Dickens and Ian Fleming, in particular, are responsible for some of the most melodious and appropriate names in the English language. Who could forget Wackford Squeers, Uriah Heep and Pussy Galore? Terry Pratchett is another. I personally love Windle Poons.
In fact, I discovered there's even a word for a name that matches a person's character, like Squire Allworthy, Mistress Malaprop and all those other characters from eighteenth-century literature. It's an aptronym, or charactonym.
Learn something every day.
Here's a list to roll off your tongue in a dull moment. Have fun - and see if you can remember any more.
Eponymous Clent - Fly by Night and Twilight Robbery
Atticus Finch - To Kill a Mockingbird
Nymphadora Tonks - Harry Potter series
Augustus Gloop - Charlie and the Chocolate Factory
Thursday Next - Lost in a Good Book
Moist von Lipwig - Going Postal and Making Money
Euphegenia Doubtfire - Alias Madame Doubtfire
Hat Bowler - Dalziel and Pascoe series
Zaphod Beeblebrox - The Hitchhiker's Guide to the Galaxy
Claude Cattermole "Catsmeat" Potter-Pirbright - Jeeves and Wooster series
Oswald Chester Cobblepot (aka the Penguin) - Batman series
Lemuel Gulliver - Gulliver's Travels
Bilbo Baggins - The Hobbit
Abiatha Swelter - Gormenghast
Cruella de Vil - 101 Dalmatians
Jemima Puddle-Duck - The Tale of Jemima Puddle-Duck
What's your favourite?
5 comments:
I'm so glad my perents didn't named me Moist.
There are some great names on that list, but I guess my favourite has to be Zaphod Beeblebrox. It's just so fun to say.
WTH is up with Moist?! That's terrible.
Rumpelstiltskin - or (Rumpelstilzchen in German)means (little rattle stilt). I've always found this name so peculiar.
This is great...I'm going to see how many our teachers know :-)
Post a Comment